tipa_bandera

Історія України

Україно-російські відносини, російський шовінізм та ін.


Previous Entry Share Next Entry
tipa_bandera

Русификация Польши. Преемственность традиции в РИ.

Я уже неоднократно писал о русификаторской политике России (читать1, читать2). Чтобы лучше понять суть подобных действий нужно посмотреть на попытки русификации других национальностей, входивших в те времена в Российскую Империю. Сегодня расскажу о попытках русификации Польши. Основным лейтмотивом нам послужит следующая, весьма типичная и довольно знакомая украинцам, фраза: "Поляков история признала неспособными отстаивать свою государственность". (Дурново Н.Н. Русская панславистская политика на православном Востоке и в России. М., 1908). Подобное украинцы многократно слышали и в свой адрес. Итак, как все это происходило:

С автономией «Польского Царства», введенной Александром I в 1815 году, решено было покончить окончательно. Польшу, субъект Российской империи, решено было стереть как этнос и слить с Россией вслед за Беларусью, полностью русифицировав.

Поскольку основу польской оппозиции составляла шляхта, первым шагом правительства стало резкое сокращение доли представителей шляхты в местных органах власти. В западных губерниях Российской империи под руководством вешателя М.Н. Муравьёва, губернатора Северо-Западного края, стала проводиться программа интенсивной русификации и для беларусов, и для поляков. Полякам было запрещено использование польского языка в школах, администрации, коммерческой переписке и общественных местах, запрещались церковные книги на польском языке, поляки были вытеснены из государственных учреждений. Одновременно поощрялось распространение православия и ущемлялась католическая церковь, в частности католикам было запрещено занимать государственные должности. Широко известна фраза Муравьёва относительно как польского, так и беларуского языков: «Что не доделал русский штык — доделает русский чиновник, русская школа и русский поп». Но как окажется позже, Муравьев сильно преувеличивал роль штыка, чиновника и попов в борьбе с европейскими народами.

Все подобные мероприятия со стороны РИ непременно сопровождались преследованием национальной интеллигенции:

В 1839г. было упразднено отдельное ведомство по вопросам просвещения и образования, закрыт Варшавский университет и «Общество друзей науки», сокращено количество гимназий. Резко усилилась цензура, были запрещены книги Адама Мицкевича, Юлиуша Словацкого и ряда других польских поэтов и писателей. Множество деятелей национального движения и культуры были вынуждены эмигрировать из Польши..

Когда вспыхнуло польское восстание (борьба против которого горячо поддерживалась русским обществом), окончилось как всегда - казни и ссылки:
Январское восстание 1863—1864 гг. стало последним вооружённым выступлением поляков против российской власти в XIX веке. Несмотря на то, что в нём участвовали широкие слои польского дворянства и интеллигенции, крестьянство в целом осталось пассивным. Столкновения с российской армией имели характер партизанской войны, и к сентябрю 1864 г. мятеж был полностью подавлен. Более 18 тысяч человек было сослано в Сибирь, около 400 казнено. Всего из Польши в другие регионы империи было выслано около 70 тысяч человек.

Русификацию делали с подлинно имерским размахом, русифицировали судопроизводство, на Западной Украине (где было довольно много поляков) вообще запретили польские школы, в Польше русифицировали высшее образование:

В конце 1860-х гг. русификация из административно-правовой сферы распространилась на сферу образования. В 1866 г. на Польшу было распространено действие российского уголовного кодекса, в 1875 г. судопроизводство было переведено на русский язык. В 1869 г. была закрыта Главная Варшавская школа, на базе которой был учреждён Императорский Варшавский университет, преподавание отныне велось на русском языке. Преподавание во всех других государственных высших и средних учебных заведениях Польши также было переведено на русский язык. Лишь в низшей школе сохранялось обучение на польском языке. Одновременно шло наступление на католицизм: запрещалось преподавание католического вероучения в школах, в 1875 г. ликвидирована грекокатолическая церковь, униатов принуждали к переходу в православие. Положение католической церкви в Польше несколько улучшилось после начала понтификата Льва XIII, сторонника сближения с российским императором, и заключения в 1884 г. соглашения между Россией и Ватиканом.

Поскольку русские решили, что "никакой Польши нет", даже это название пытались вытравить и заменить:
В Польше делопроизводство было окончательно переведено на русский язык к 1875 г., хотя польский по-прежнему использовался в школах для религиозного преподавания, а также повсеместно в устном общении и частной переписке. При Александре III усилились гонения на польскую культуру, была ужесточена цензура, продолжалось вытеснение польского языка из сфер администрации, суда и школьного образования. С конца 1880-х годов наиболее применяемыми наименованиями российской Польши становятся названия «Привислинский край», «Привислинские губернии» и «губернии Привислинского края». Школьные программы по истории составлялись в прорусском духе, особое возмущение патриотов вызывали учебники Д. И. Иловайского, фальсифицирующие историю Польши. В 1885 году языком преподавания в народных школах был объявлен русский язык. Одновременно сокращалось количество учебных заведений, в результате чего к концу XIX века по уровню грамотности Польша оказалась на одном из самых последних мест в Российской империи.



Шло наступление на католицизм: запрещалось преподавание католического вероучения в школах, в 1875 году была ликвидирована греко-католическая церковь, униатов принуждали к переходу в православие. Это обернулось новыми кровавыми событиями. Так, в селе Пратулино, что на украинской Холмщине, крестьяне выразили резкий протест переходу их униатской церкви под РПЦ. 24 января 1874 года по собравшейся толпе у церкви царские солдаты открыли огонь. Погибло 13 человек. Католическая церковь канонизировала их в Пратулинских мучеников.

Насилие и извращенные русификаторские практики не принесли нужного плода, скорее наоборот. Также в истории Польши немаловажную роль играл писатель, который будил национальное самосознание. В Украине это был Шевченко, в Польше - запрещенный Сенкевич:
Что дало той же России такое вот насилие над народом Польши? Лишь мощную подпольную волну борьбы с царской Россией и дополнительного врага России в годы Первой мировой войны! Ничего более. Будущий лидер Польши Юзеф Пилсудский и его сторонники в годы Первой мировой войны выступили на стороне Германии и начали формирование Польских легионов, которые позднее воевали против русской армии. Это и был печальный итог грубой и силовой русификации.
Для борьбы против русификации в конце 1880-х годов стали создаваться тайные учебные заведения, в которых велось преподавание польского языка, истории и культуры. Историческая трилогия польского писателя Генрика Сенкевича, вышедшая в 1884–1888 годах, предназначалась главным образом для того, чтобы дать новый импульс польскому патриотизму – бороться. Сеть тайных школ быстро покрыла всю Польшу, был даже создан тайный «Летучий университет» в Варшаве, постоянно меняющий место проведения занятий, в котором ведущие польские учёные преподавали историю, естественные науки, философию, филологию и другие дисциплины. Усиливалось влияние тайных групп и организаций, как молодёжного движения «Зет», которые помимо просветительской работы и печати подпольной литературы занимались подготовкой вооружённого восстания.

История не терпит сослагательного наклонения. В то время российские власти не видели других методов "работы" с национальными группами в составе своей империи. Но когда в наше время, после полученного исторического опыта мы видим схожие тенденции и поползновения - умными этих деятелей и пропагандистов не назовешь.

В тему: Русификация Грузии, 1978



  • 1
хвиля змиє прибульців

в Украине делали то же самое, но дольше.

Спасибо за интересный пост. Польша, такая маленькая в сравнении с Россией все-таки выстояла, значит и Украина победит.

Коммент от serendipity_m на эту статью, размещенную в peaceinukraine . :

В Польше своими драконовскими законами Россия довела людей до "точки невозврата". Нельзя было говорить даже между собой на польском языке, нельзя было собираться больше 3 человек, даже на похороны, нельзя было носить никакие польские награды, нельзя было отправлять письма на польском, нельзя было отвергать православие, нельзя, нельзя, нельзя...За нарушения накладывался огромный штраф. Не удивительно, что восстали.
Удивительно, что Россия никогда не делала никаких выводов из своей истории, раскладывая одни и те же грабли.

Моя прабабушка была из польских шляхтичей, принимала участие в бунте, потому после подавления восстания была сослана в «южную Сибирь», на постоянно воюющий Кавказ. Поскольку если сын или дочь были как-то причастны к восстанию, то и родители подвергались репрессии. Поместье её родителей отобрали, оно было отдано какому-то русскому помещику, а их самих направили на поселение куда-то в Сибирь, где и затерялись их следы. Сама прабабушка (молоденькая ещё была) тоже хлебнула горя, было время перебивалась на хлебе и воде. Если б от голодной смерти её не спас мой прадед, то я бы тут не сидела и не писала. К счастью всё сложилось по другому. Но Россию она не любила (да и за что любить?) и до конца своей жизни, живя в русской среде, она говорила только по-польски, не предпринимая даже малейших усилий освоить русский язык.

Католическая церковь канонизировала их в Пратулински

Интересно, но точно таким же образом повела себя Польша по отношению к украинцам Холмской Руси, Волыни (кресов). Точно какое-то имперское наваждение нашло. Моментально была забыта общая героическая история, пратулинские святые. Украинцев прессовали жестоко по всем направлениям. Польша хотела единого народа.
Точно так же в ответ возникло украинское сопротивление ....ОУН....УПА...та же надежда на германцев. На помощь большой Украины никто не рассчитывал....наоборот, отсюда от СССР ждали беды.

Десь бачив матеріал про русифікацію шкільної освіти Польщі того часу, коли навіть в польській мові радилось використовувати саме ті синоніміи слів які ближчі до російської мови.

  • 1
?

Log in