tipa_bandera

Історія України

Україно-російські відносини, російський шовінізм та ін.


Previous Entry Share Next Entry
tipa_bandera

Украина в летописи Самуила Величко, 1720г.

Некомпетентность и лживость оппонентов - неисчерпаемый источник моего вдохновения. Недавно встретил одного такого, который ляпнул, что у Самуила Величко Украина не упоминается. Мол, даже в украинском переводе нету упоминаний, не то, что в оригинале. Даже ссылку дал. Но не читал ни оригинал, ни перевод по ссылке. Великорусская историческая школа, не иначе. Что же, полистаем оригинал. Вот он:




Описывая события сентября 1662 г. Величко приводит следующий текст, в котором из Коша Щапорожской Сечи козаки Войска Запорожского Низового обращаются к гетьману Юраю Хмельницкому  (Ст. 33, Том 2): “Уважъ къ тому и тое, же скоро ми на тебе подвигнемся, то всѣ обобочніи Украинци, братя наша, зъ нами сполне на тебе-жъ повстанутъ…”
На ст. 171, Том 2 Величко пишет: “…зъ коммисарами Дорошенковими, и для успокоенія Дорошенка зъ войскомъ Запорожскимъ и народомъ Украинскимъ, въ его желаніяхъ и прошеніяхъ”.
Из инструкции Гетьмана Дорошенка, года 1669 (с. 231, Том 2): “ Митрополиту Кіевского, аби того которого всѣ духовніи и свѣцкіи Руского православного Украинского народу стани, зъ Гетманомъ и войскомъ Запорожскимъ”
И грамоты Сейма Польского, Республики двух народов до всех полков Войска Запорожского Низового, 2 сентября 1670 года (с. 261, Том 2): “Мы повелѣли таковую коммисію и утвержденіе оной напечатать отъ слова до слова, и выписку за печатью Нашею коронною выдать всѣмъ полкамъ и народу Украинскому”.
Из универсала 1682 года Гетьмана Ивана Самойловича (ст. 524, Том 2): “Сами зъ васъ зацнихъ людей старинніе Украинци знаютъ тое добре, якіе бѣди и якіе утиски и якіе винищеня…”

Сканы вы можете почитать под спойлером.
[Смотреть сканы (click to open)]
Том1:



Том 2:






Если прочитать несколько страниц первого тома - то Величко сыпет термином Украина поболее чем другими. Понятно, что и Малоросия он тоже использует. Но вполне очевидно, что византийское Малоросия он использует как полный синоним Украины. Вот показательный отрывок, говоря о правах описывая одно и то же, он один раз пишет "Украина", а в другой "Малоросия":



Термин Украинамалоросийская впервые у него увидел:

\


Интересно, что Величко в курсе, что никакой Руси по факту нет, от нак и пишет "бывшая Русь":



Вот такой беглый осмотр. Козаки прекрасно знали, что такое Украина, и использовали это как полный синоним византийского Малоросия. У Пылыпа Орылка (1710г.) мы видим такую же картину.

Кстати, не только козаки знали, что такое Украина. У российский царь тоже знал. Вот его ответ на восьмую статью договора 1654 года: "Царского величества ратные люди всегда на рубежѣ для Украйны обереганья есть и впередъ стоять учнутъ."

Но это информация не для рашистов. Те пусть дальше будут уверены, что Украину придумали в Австрийском Генштабе на пару с В.И. Лениным.

Читать в тему: Украина в летописи козацкого полковника, 1710г.


  • 1
Это, пожалуй, не "бывшая Русь", тут имеется в виду "Русь, бывшую тогда под... властию".

вот именно и это не оригинал 1720 года и даже не факсимиле, а некая распечатка 1848 год

оригиналы вот так выглядят - сразу видно, что не было никакого мифического "Пылыпа Орылка", а был реальный прошведский сепаратист Филипп Орлик:

Филипп Орлик Малая Россия 1710
Филипп Орлик Малая Россия 1710_2

И что ты тут наподчеркивал? Тупость свою и лживость великарузькую хотел подчеркнуть? Считай удалось. Украина и производные у Орлыка упоминаются 8 раз, Малоросия и производные - 7. Твоя Россиюшка именуется не иначе чем "московская держава".

будешь продолжать упорствовать про "Пылыпа Орылка"? :)))

слева вверху читай внимательно: Великих Государей Царей и Великих князей Повелителей Российских, так-то :))

ну упоминается Украина - территория типа Поднепровья, Причерноморья или Поволжья
а вот "Малая Россия - отчизна наша", и "отчизне Малороссийской Матце нашей", а не несуществуюшая "батькивщина украиньска" :))
ну и "Малой России престола Митрополитанского Киевского", потому что Киев - это Малая Россия

ну давай еще посчитаем для интереса :))
- "росс" в тексте встречается 16 раз
- "укр" в тексте встречается 8 раз

Мало того, что украинские козаки называли Украину своей Отчизной, а себя и народ Украинцами, так ещё и родным языком был украинский т.е. староукраинский язык (ссылки под видео): https://www.youtube.com/embed/P3pwpo2HU-I

Ось цікаво, дякую.
До речі мої кОзаки ))
Як я розумію, це видавництво 1848 року за матеріалами Величко 1720 р.?

Так, за матеріалами 1720. Перший том частково зберігся, другий повністю. Все є в передмові.
Так, кОзаки маст хев. ))

Дякую за матеріал, дуже цікаво.

Рекомендую Чухліб Тарас. Поняття «Україна» та «Українний» в офіційному дискурсі Війська Запорозького (1649–1659 рр.) http://www.history.org.ua/?libid=10746

Дякую, почитаю при нагоді. Правда у мене тієї нагоди купа книг чекає ))

Хохлядь, а почему козак пишет на москальской мове, а не на мове укрожопых?

Edited at 2016-06-13 01:51 pm (UTC)

Что бы тебе, тупой русской мрази, понятно было

ты же сам русский, сам себя обзываешь :))

Шановний пане, а навіщо ці недоімперці Вам у коментарях? - В ігнор їх і крапка.

потому что "украинского языка" еще не придумали :))

Украинский язык не более "придуманный" чем российский. Русским нацикам даже такой элементращины не понять.

такое впечатление, что кроме Ломоносова ты никого не знаешь, поэтому повторяешь про "российский язык" :))
только российский язык - это как раз руский, он же славеноросский или росский, на котором говорили в Киеве и Малой России еще до 1654 года
а вот на "украинском" там не говорили, потому что его создавали попавшие под польское влияние русские деятели, включая МихалСергеича Грушевского, а потом уже советские филологи с лингвистами

Современный российский язык (т.н. русский) - это всего лишь русифицированный церковнославянский. Никто в Украине на нем не говорил. Дурень русско-нацистский, да ты бы почитал хотя бы князя Долгорукова.

язык, на котором говорили в Малой России и в Киеве в частности, назывался славеноросским, руским, росским, российским - а не "украинским", жители - род российский и народ росский, а митрополиты и епископы - всея России, о чем есть печатные документы, желаешь поспорить? :))

Ломоносов и князь "Долгоруков" - это два твоих единственных источника, надо полагать, ты так в них упираешься :))

Не имеет значения, как он назывался - это не был российский язык. Именно поэтому Екатерина и выдала указ русифицировать наряду с прибалтами украинцев и белорусов.

На жаль у Вас такі налаштування коментарів, що вислані мною повідомлення зі сканами документів про українську мову і про українців не пройшли і позначені як спам.

Всему миру известно, что "Энеида" Котляревского 1798 г. является первым печатным художественным произведением на украинском народном языке.
Всему миру известно, что слово "малороссийский", в настоящее время вышедшее из употребления, использовалось в политике Российской империи для обозначения украинского языка и украинского народа. Но как известно, Россия уже давно отстает от мировой науки.
Кстати, экземпляр Энеиды Котляревского выложен на Мировой цифровой библиотеке и находится в открытом доступе: https://www.wdl.org/ru/item/11805/

Вы не должны!

Не оправдывайся перед маскалями, просто ебаште этих тварей и все!

  • 1
?

Log in