Когда русские разогнали Кирилло-Мефодиевское братство (или как его называли российские жандармы "Украйно-Славянское") были даны характеристики как участникам братства, так и их творчеству. Мне понравились цитаты о Шевченке и Кулише.
«Шевченко приобрел между друзьями своими славу знаменитого малороссийского писателя, а потому стихи его вдвойне вредны и опасны. С любимыми стихами в Малороссии могли посеяться и впоследствии укорениться мысли о мнимом блаженстве времен гетманщины, о счастье возвратить эти времена и о возможности Украйне существовать в виде отдельного государства».
А вот и о сочинениях Кулиша:
«Сочинения Кулиша могли столько же посеять в малороссиянах мысли о возможности существовать отдельно, сколько стихотворения Шевченки, и тем более производить вреда, что одно из них издано «для детей старшего возраста». Разница между этими двумя писателями та, что Кулиш, увлекаясь любовью к родине, не предполагал, чтобы мнения его могли быть приняты в дурном смысле и, когда указали ему на двусмысленные места в его книгах, он с ужасом увидел, что мысли его действительно могли сделаться причиной больших беспорядков».
1847 р., травня 26. З доповіді начальника III відділу О. Ф. Орлова Миколі I про Кирило-Мефодіївське товариство та пропозиції щодо покарання його учасників, зокрема Т. Г. Шевченка
Journal information