tipa_bandera

Історія України

Україно-російські відносини, російський шовінізм та ін.


Previous Entry Share Next Entry
tipa_bandera

Интересное созвучие английского и украинского.

Есть такое английское слово "lament" [лемент], которое значит: плакать; оплакивать; стенать; голосить; причитать,  сокрушаться. Оно очень зозвучно украинскому слову "лемент/лементувати" с аналогичным значением. (кричати від болю, страждання або волаючи про допомогу).



Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
Ле́мент, -ту, м. Плачъ, вопль, рыданіе; крикъ. Чутно було в Рамі голос, лемент. Єв. Мт. II. 18. Із городів встає під небо лемент. К. Іов. 53. Коли вихожу з хати, а на вулиці такий галас, такий лемент! Канев. у. Ото буде лементу! Левиц. Пов. 143.

лементувати=галасувати, а не кричати від болю. Значення різні.

"Лементува́ти, -ту́ю, -єш, гл. Вопить, кричать."
- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)

"Лементува́ти – кричать, вопить."
- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський)

"Реветь белугой – несамовито кричати (репетувати, лементувати)."
- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська)

Рыда́ть = рида́ти, голоси́ти (С. Л.), лементува́ти.
Развопи́ться = розголоси́ти ся, розреві́ти ся, лементува́ти.
- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)

lament не дорівнює лементу. Українська лексема має значно ширше значення.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account