tipa_bandera

Історія України

Україно-російські відносини, російський шовінізм та ін.


tipa_bandera

Как поляки украинцев "испортили". Украина - це Европа, 1659 г.

«Хотя Черкасы исповедуют веру православную, но нравы и обычаи звериные имеют. Главнейшая причина этому вот в чем: ересь, не духовная, а политическая <…> создатели этой ереси – Ляхи, а от них научились и крепко держатся ее и Черкасы и чуть ли не все народы Европы. В голову они себе взяли и считают за истину, будто жить под преславным царством Русским хуже тягчайшей неволи <…> горше Турецкого тиранства, горше Фараоновой службы и Египетской работы»*, – писал хорват Юрий Крижанич, автор «Описания пути от Львова до Москвы».
Крижанич понял природу русско-русинской (русско-украинской) борьбы. Триста лет западные русские находились под властью Литвы и Польши. И хотя вражда с поляками (не только национальная, но религиозная и социальная) превратила ляхов и русинов в смертельных врагов, влияние польско-литовской политической культуры было колоссальным. Западные русские привыкли к другой жизни, другим порядкам, обычаям, нравам.
* Малорусские Козаки между Россией и Польшей в 1659 году по взгляду на них серба Юрия Крижанича. Путно описание от Левова до Москвы, лита 1659 / предисл. П. А. Кулиша // Чтения в О-ве истории и древностей российских. Кн. 3. Смесь. – М.: Унив.тип., 1876. С. 115.

Из книги историка Сергея Белякова «Тень Мазепы: Украинская нация в эпоху Гоголя».

Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.

tipa_bandera

"Затевают вот эту русофобию" от времен Екатерины. Сокровенная ненависть к великоросам.

Императрица Екатерина знала о «сокровенной ненависти тамошнего народа против здешнего (великорусского. – С. Б.), который опять с своей стороны приобык оказывать не неприметное к малороссиянам презрение»*.
Малороссийский народ «не любит русских, от которых отличается наречием, обычаями и нравами. Имя москаля служит у них насмешливым»**, – констатировал Петр Чуйкевич в начале XIX века.
Русофобия – неприязнь к русским, боязнь русских, видимо, была явлением распространенным, вполне заурядным. Русские не раз с удивлением и досадой замечали ее: «…на нас смотрят там доныне неприязненно», – писал Николай Полевой в 1830 году.
Русские читатели, взяв в руки настоящий украинский «Кобзарь», не смягченный и не гуманизированный русскими переводчиками, просто недоумевают: «За что он нас так ненавидел?»

*Цит. по: Соловьев С. М. История России с древнейших времен. Т. 26. Гл. 1. С. 331.
**Яковенко Н. Очерк истории Украины в Средние века и раннее Новое время. С. 590.

Из книги историка Сергея Белякова «Тень Мазепы: Украинская нация в эпоху Гоголя».

tipa_bandera

Русские - угрофинны с каннибальскими песнями, Гоголь, 1859 г.

Тема "русские = угрофинны" была популярна еще полтораста лет тому:

Из письма Юзефа Богдана Залеского Франтишеку Духинскому от 19 февраля 1859 года: «Лет 25 назад гостил в Париже знаменитый русский поэт Гоголь. С Мицкевичем и со мной <…> он был в тесной дружбе. <…> Вопрос о финском их (москалей. – С. Б.) происхождении был беспрерывно предметом обсуждения. Гоголь подтверждал его со всею своею малорусской запальчивостью».

Финские каннибальские песенки или нежные славянские?:

Если верить письму Залеского, всем троим москали «внушали отвращение». Гоголь даже написал целую статью о финском происхождении москалей. Материалом для нее стали народные песни. Гоголь сравнивал славянские (чешские, сербские, польские, малороссийские) песни с песнями русскими, великороссийскими: «Для характеристики каждого человеческого чувства он подобрал особую песню: с одной стороны, нашу славянскую – сладостную, нежную, а рядом великорусскую – угрюмую, дикую, нередко каннибальскую, словом – чисто финскую».
[Диссертация 1837 года это подтверждает]
Более того, в том же 1837 году, когда Гоголь, Залеский и Мицкевич ругали «каннибальские» песни угрюмых москалей, в Москве из типографии вышла магистерская диссер тация Осипа Максимовича Бодянского «О народной поэзии славянских племен», в которой нашлось место и тем самым русским, «москальским» песням: «…отличительный признак песен Северных Руссов (Великороссиян) составляют глубокая унылость, величайшее забвение, покорность своей судьбе, какое-то раздолье и плавная протяженность», – писал Бодянский. Он объяснял «унылость» русских песен природой и климатом: «…мрачность, суровость, уныние Севера навели и на песни Северных Русов эту унылость, томность…»
И напротив, поэзия «Южных Русов (Украинцев, Малороссиян)» «всем своим составом, внутренним и внешним», отличается от русской. Песни русские и песни украинские совершенно несходны друг с другом, как несходны и сами народы. «Да иначе и быть не могло, –
продолжает Бодянский. – Из всех славянских племен Северные и Южные Руссы – самые несходственные между собой, несмотря на одинаковость их общего названия».

Манн Ю. В. Гоголь. Книга вторая. На вершине. 1835–1845. – М.: РГГУ, 2012. С. 141.
Манн Ю. В. Гоголь. Книга вторая. На вершине. 1835–1845. С. 141.

Из книги Сергея Белякова «Тень Мазепы: Украинская нация в эпоху Гоголя».


?

Log in

No account? Create an account