July 23rd, 2019

"Дні Турбіних" як антиукраїнска пропаганда, та контрудар харківського театру, 1928 р.

В 1928 році була написана вистава про сімейний конфлікт прихильників українізації та русифікації «Мина Мазайло», М. Куліш. З цієї трагікомедії теж можна виудити цікаві настрої часу, аргументи та ідеї, що гуляли у суспільстві. 

Почну із тьоті з Керчі (приїхала в Харків на сімейні розбірки з приводу зміни прізвища голови сімейства з українського на російське). Вона тут представляє клас типових російських шовіністів. Отож, процитую її обурення від того, що в Україні навіть члени партії говорять українською та про «Дні Турбіних» як дороговказ для ставлення до українців:

Collapse )
Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.

В російській мові половина запозичень. Театральна дискусія 1928 р.

Початок та опис твору тут. Дискусія шовіністки з Керчі та українця з Харкова про те, в якій мові більше запозичень. Досі нічого не змінилось:

Collapse )

"Приличнее быть изнасилованной, чем украинизированной!", 1928 г.

Продолжаем читать спектакль «Мына Мазайло». Я подозреваю, что фраза, вынесенная мной в заголовок, пришла из реальной жизни, как и следующая фраза из спектакля:

Т ь о т я
— Ви серйозно чи по-вкраїнському?

Лингвист Шевелёв описывал эту театральную фразу тети из Керчи в своем исследовании украинизации:

З наведеного видно, що по великих містах і промислових центрах українську мову здебільша використовували як димову завісу. Коли доходило до дійсно важливих справ, незмінно вживали російської. За таких обставин зневажливе ставлення до української мови буяло. Ширилися антиукраїнські жарти, на зразок добре відомого запитання: «Ви говорите серйозно чи по-українськи?» (ст. 70)

Что только показывает, что составитель сценария брал материал из жизни. 

Collapse )

Суслов хочет всех в СССР сделать русскими, 1972 г.

Итак, Суслов М.А. предлагал ассимиляцию всех народов СССР в один — т.е. в русских (не в украинцев же). Русификаторская политика СССР приводила к актам самосожжения:

О. Гончар, "Щоденники", ст. 128, Том II, 2003 р.
О. Гончар, "Щоденники", ст. 128, Том II, 2003 р.

Здесь О. Гончар прекрасно подтверждает воспоминания Шелеста о шовинистических перлах Суслова и кремлевской верхушки:

Суслов вел дальше и произнес удивительные слова: «А вообще я должен сказать всем, что на Украине далеко не все благополучно, — вся Украина говорит по-украински.

...Суслов вмешивается: «И потом у вас вывески все на украинском языке. Что это такое?». Читать полностью.
Collapse )