November 29th, 2019

шевченко

Историю республик СССР следует привязать к истории России, 1963 г.

Даже не стеснялись публично писать о задумке требовать фальсифицировать историю республик союза в угоду лживой московской концепции «одиннарод»:

"Вопросы языкознания", 1963 г. Ч2, стр. 5
"Вопросы языкознания", 1963 г. Ч2, стр. 5

Источник: «Вопросы языкознания», 1963 г. Ч2, стр. 5

Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.
шевченко

Провал съезда по быстрому внедрению русификации в Алма-Аты, 1962 г.

Эту конференцию часто упоминают, но никто не расписывает, что там происходило, а материалов онлайн нет. Вот что удалось найти:

Коляска І. «Освіта в радянській Україні», ст. 146
Коляска І. «Освіта в радянській Україні», ст. 146

Но следующие русификаторские идеи вызвали большое сопротивление представителей национальных республик (особенно грузины в вопросе защиты родного языка молодцы, они это еще в 1978 г. повторно доказали: Русификация Грузии, 1978 г. Неудачная попытка.):

Collapse )
шевченко

Украинский язык не русский, а русские не знают т.н. русского языка, 1873 г.

В 1873 году в Одессе вышел труд Фортуната Пискунова. Да, он даже был одобрен цензурой! А Пискунов с первого же абзаца врезал правду-матку похлеще чем Фарион:

Словниця укpаінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови, 1873 р. ст. 1
Словниця укpаінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови, 1873 р. ст. 1

Как не вспомнить правдивое высказывание Костомарова, который назвал т.н. русский язык «наш искусственный книжный язык». Пискунов подтверждает, что русский народ не особо владеет этой церковнословянщиной которую назвали русским языком. Этот «русский» язык даже национальным российским языком, оказывается, назвать не получится. А уж тем более этот искусственный язык не нужен украинцам, у которых есть свой народный и литературный язык. Титул:

Collapse )
шевченко

Малороссии и малороссийского языка не существует в природе, 1873 г.

В предыдущей заметке Фортунат Пескунов хорошо прошелся по искусственному русскому языку. А вот он в приметках кратко и доходчиво объясняет, что нет никакого малорусского языка, потому что никогда не было никакой Малороссии:

Словарь украинского (или Южно-Русского) языка, 1873 г. стр. 1
Словарь украинского (или Южно-Русского) языка, 1873 г. стр. 1
Collapse )