Category:

Как внедряли двуязычие на радио УССР, 1977 р.

Получается, что до этого года ситуация была иной. В 1980-х все уже настолько привыкли к языковой шизофрении, что я лично помню свое удивление, когда на «голосах» слышал как переводят русский язык на украинский. Только сейчас украинцам начинает доходить, что 100% украинского языка в СМИ — это не просто возможно — так и должно быть. Когда в одной студии говорят на двух языках — это языковая шизофрения: 

О. Гончар, "Щоденники", ст. 327, Том II, 2003 р.
О. Гончар, "Щоденники", ст. 327, Том II, 2003 р.

В тему: 300-летие на украинском, 325-летие - полностью на русском, 1979 г.

Джерело

Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened