tipa_bandera

Чому заборона української термінології ефективна, 1906 р.

Чикаленко з колегами обговорюють причини невдачі їх газети (яку закрила поліція). 

Є. Чикаленко, "Спогади. 1861-1907", ст. 467
Є. Чикаленко, "Спогади. 1861-1907", ст. 467

От и все — человек неспособен понимать текст без использования российских конструкций, а свои конструкции абстрактного языка русские украинцам запретили создавать. О том, что украинский язык сознательно «охраняли» от неологизмов писал еще черносотенец Щеголев (читать полностью):


Как в советское время боролись против украинской терминологии и правописания хорошо описал харьковский лингвист Шевелёв:

...радянська система встановлює контроль над структурою української мови: забороняє певні слова, синтаксичні конструкції, граматичні форми, правописні й ортоепічні правила, а натомість пропагує інші, ближчі до російської або й живцем перенесені з російської мови.  Таким чином на радянській Україні конфлікт між українською і російською мовами перенесено з зовнішньої, позамовної сфери в середину самої мови. Боротьба відбувалася не тільки в людській психіці, а й у самій мові

В тему:

Первые протесты против литературного украинского языка.

Разгром украинской лингвистики и темники газеты "Коммунист". Правописание как преступление, 1938 г.

Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened