tipa_bandera

Історія України

Україно-російські відносини, російський шовінізм та ін.


Previous Entry Share Next Entry
tipa_bandera

В украинском языке нет научной терминологии 2.

Эх, жаль не сразу заскринил, а сегодня уже почистили, меня забанили. Воспроизведу по памяти. Мнимое величие русских делает реальные подставы. Пару дней назад в дискусии об украинском языке в образовании какой-то очередной высокоразвитый интеллект изрек примерно следующее (желая показать отсутствие украинской терминологии):

- А ну, переведи мне на украинский "редукционный клапан".

Признаюсь, первое слово я не запомнил, может какое-то другое слово с приставкой -"ре".

Нет, я понимаю, что не все догадываются, что "истинно русское" слово клапан совсем не русское, а истинно арийское. Но слова типа редукция, индукция, ресайклинг, реинтеграция и тп. - надо же совсем тупым быть, чтобы не понимать, что это заимствования.

Все один в один, как в комменте к предыдущей моей статье на эту тему, процитирую:

Я пару лет назад читал у какой-то ватноориентированной дамочки пост о том, какой смешной чувашский язык. Смешное заключалось в том, что дамочка случайно услышала разговор на чувашском в котором фигурировали слова "министр","парламент", "документ" и т.п.
Барышня аж заливалась :"ну что за убогий язык, там даже своих слов для обозначения министра, парламента, документа нет, все из русского передрали". На мой вопрос о том, какие слова для обозначения всего этого есть в русском -- снисходительно сообщила, что есть нормальные русские слова "министр" "парламент" "документ".

В тему:
Украинский язык не годится для науки, а у нас есть русская терминология. Доказательства. 18+


Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
А вот и типичный образчик прискакал. По теме, конечно, ничего не сказал (диспут - не их конек), но присутствие (и как всегда кучкой) обозначил.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account