Category: медицина

Category was added automatically. Read all entries about "медицина".

шевченко

Сталин убил Ватутина из-за антиамериканской паранойи, 1944 г. Русская Википедия снова врет.

Вчера было о лжи русской Википедии о начале войны в Финляндии. Сегодня Хрущев продолжает клеймить российскую Википедию. Сперва почитаем воспоминания Хрущева, а потом очередную ложь из Википедии. Хрущев о лечении (точнее об его отсутствии) генерала Ватутина:

Это всех встревожило. Заражение раны - нагноение, гангрена, ампутация конечности или смерть. Надо было срочно лечить. Врачи считали, что следует применить пенициллин, но они могли, как  мне рассказывали,  тогда  сделать  это  только  с  согласия  Сталина,  а  Сталин воспротивился. Я с ним лично не  разговаривал  по  вопросу  пенициллина,  но врачи сказали мне, что Сталин  отверг  \562\  пенициллин.  Мотив  выдвигался такой: пенициллин был не советским (у нас его не имелось), а американским, и Сталин считал, что пенициллин  может  оказаться  зараженным:  из  США  могут послать зараженный пенициллин, чтобы ослаблять наши  силы,  так  что  лечить этим лекарством такого крупного военного деятеля, как Ватутин,  недопустимый риск.      Не мне тут судить, судить должны были врачи. Врачи же мне говорили, что если бы ему был дан пенициллин, то это могло повернуть ход  болезни  в  иную сторону и спасти Ватутину жизнь. Но врачи так и не смогли ничего добиться.

Теперь смотрим лживую Википедию. Версия с использованием пеницилина подается как единственная и правдивая, а версия, что не было ампутации как основная:

Collapse )
Buy for 60 tokens
Это современная история кровавой мести – трагедия, каких быть не должно. Однако это случилось и молчать об этом опасно и даже преступно. Фото: архив Резы Дегати Цель моего поста не сеять межнациональную рознь, скорее наоборот, мы должны знать правду, о тех событиях, чтобы они больше…

Как внедряли двуязычие на радио УССР, 1977 р.

Получается, что до этого года ситуация была иной. В 1980-х все уже настолько привыкли к языковой шизофрении, что я лично помню свое удивление, когда на «голосах» слышал как переводят русский язык на украинский. Только сейчас украинцам начинает доходить, что 100% украинского языка в СМИ — это не просто возможно — так и должно быть. Когда в одной студии говорят на двух языках — это языковая шизофрения: 

О. Гончар, "Щоденники", ст. 327, Том II, 2003 р.
О. Гончар, "Щоденники", ст. 327, Том II, 2003 р.

В тему: 300-летие на украинском, 325-летие - полностью на русском, 1979 г.

Джерело