?

Log in

No account? Create an account
шевченко

tipa_bandera

Історія України

Україно-російські відносини, російський шовінізм та ін.


Entries by category: музыка

tipa_bandera

[sticky post]Типа_приветствие от Типа_Бендеры

Рекомендую:
Основні теги для пошуку матеріалів.
Статті, що попали в ТОП30.
Радянська статистика русифікації в діаграмах
Огляд: Є. Чикаленко, "Спогади. 1861-1907 р."
Огляд: О. Гончар, "Щоденники", Том 2, 1968-1983. Всі статті.
Огляд: О. Гончар, "Щоденники", Том 3, 1984-1995. Всі статті.
Как принимали закон для русификации украинских школ, 1958 г.
Почему в Чехии на производстве чешский язык а в УССР - русский? 1957 г.
Обзор книги "Исследование о подчинении Киевской митрополии Московскому патриархату", 1872 г.
Украина в документах царских архивов - все ссылки. Упоминания об Украине и украинцах в документах 17-го столетия.
Обзор книги «Тень Мазепы: Украинская нация в эпоху Гоголя», все ссылки. Интересная и познавательная книга о том, почему Украина не Россия, и почему мы не "один народ".
Возможно ли отделение Украины от России, 1917 г. В двух частях.
Українська еліта дуріє від кацапоманії. Нечуй-Левицький, 1884 р. Решта посилань на статті про Н.-Л. внизу статті.
Русские, то есть чукчи, камчадалы, мордва, якуты и т.д., 1776 год.
Доска позора. Я сегодня говорил по латышски. 19 век. + ссылка на кириллицу для Литвы и Польши.
Как говорили на русском или "жаря, ажно невсутерпь". 1852 г. Интересный В. Даль. Ссылки на остальные статьи в комментах.Read more...Collapse )

Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.

tipa_bandera

Почему украинские песни поют на французском языке? 1876 г.

Поскольку в предыдущем посте уже начал цитировать эту страницу из воспоминаний Е. Чикаленко, то продолжу. Итак, русские запретили почти все на украинском. Если ты хотел на публичном концерте спеть украинскую народную песню — ты не имел права. Была только одна возможность — нужно было перевести украинскую песню на другой язык. Кто-то может и переводил на русский (московский, как тогда любили говорить), а кто-то брезговал и переводил на французский: 

Вот как хорошо жилось украинцам вместе с братским русским народом, даже петь свои песни нужно было на французском. 

В тему: Хочешь петь на украинском? Спроси разрешения у русских. 1880г.


tipa_bandera

Петь и слушать песни на белорусском языке - это национализм. Откровение русского топ-блогера.

Русский журналист и пропагандист Павел Шипилин прокомментировал исполнение Макаревичем песни на белорусском языке:

Внимательно прослушал мою, пожалуй, самую любимую песню «Снег», исполненную автором на белорусском языке. И призадумался. Попытался ответить на вопрос: Андрей Макаревич намерен таким образом пополнить основательно поредевшую на родине аудиторию новыми поклонниками? Видимо, музыкант не понимает, что заигрывает только с узким (пока еще) слоем националистов, ведь в Белоруссии гораздо больше тех, для кого русский язык как был, так и остается родным. Чуть ли не 90 процентов.

Русско-путинская логика Шипилина  прослеживается отлично: петь/слушать песни на белорусском = национализм (а русские знают, что национализм везде кроме РФ- это очень плохо), что = белорусский язык это очень плохо = русский язык это хорошо = не будь плохим белорусом, не слушай песни на белорусском. Это все, что вам надо знать о русско-путинской "интеллигенции".


tipa_bandera

Шансон - как национальная идея. Сравнение украинской и русской народной культуры. 1884 г.

Мысли Костомарова относительно сравнения украинского и русского творчества я уже приводил. Сегодня продолжим читать Николая Лескова. Итак, его сравнительный анализ:

"Нравы в Малороссии и в Белоруссии везде сравнительно много выше великорусских. Это общепризнанный факт, не опровергаемый никем и ничем, ни шаткими и сбивчивыми цифрами уголовной статистики, ни высоким и откровенным словом народной поэзии. Малороссийская звучная песня, как дар лесных дриад, чиста от выражения самых крайних помыслов полового схождения. Мало того, малороссийская песня гнушается бесстыжего срамословия, которым преизобилует народное песнетворчество в России. Малороссийская песня не видит достойного для себя предмета во всем, что не живет в области сердца, а привитает, так сказать, у одной "тесовой кроватки", куда сразу манит и здесь вершит любовь песня великорусская. Поэзия, выражающая дух и культ народа в Малороссии, без сомнения, выше, и это отражается во все стороны в верхних и нижних слоях общества. Лермонтов, характеризуя образованную малороссиянку, говорит: "От дерзкого взора в ней страсти не вспыхнут пожаром, полюбит не скоро, зато не разлюбит уж даром". (ЕВРЕЙ В РОССИИ, Н. Лесков, 1884 г.)
В тему рекомендую почитать об ...кхм, специфичных (весьма) русских названиях: Особенности великорусской истории. 18+


tipa_bandera

Атомная бомба и соха. Часть 4.

Продолжение заметки "Оставил с атомной бомбой и сохой. Воспоминания Шелеста, часть 3." Часть 1, Часть 2, Часть 3

Если кто впервые присоединился почитать: это воспоминания первого секретаря ЦК КПУ П. Шелеста. Он видел эту жизнь без прикрас.

Интересно получается, с Киева шлют продуктовые посылки. А куда? Вероятно в мелкие города. А может и в села, читая описание советской действительности у Шелеста и такое можно предположить. Хотя, припоминаю, что где-то он писал об отсутствии товаров в сельских магазинах. Ха, да я вот вспомнил, как мы из села в город картошку возили, а в село все остальное - сладости, хлеб, колбасу... даже молоко. Надо заметить, что Шелест не диссидент какой-то. Старается видеть позитив, не нагнетать. А вот цены надо повышать, и надолго:



С зарплатой немного непонятно. Видать называют по привычке сумму до финансовой реформы 1/10. Т.е. 30-40 рублей новыми. Цены на масло, молоко и мясо уже повысили, Шелест предлагает еще и на табак и водку повысить. Для гармонии. И зарплату композиторам урезать. Их циничные песни "я другой такой страны не знаю, где так вольно (за 30-40 руб. в месяц) дышит человек" только раздражают. Особенно интересно звучит вопрос "Когда (наконец) будут продукты в магазинах?". А действительно - когда? На рынке все есть - но дорого. В магазине ничего нет - но дешево. Но недовольство народа обязательно "приховане". В стране трудящих трудящие не имеют права открыто выражать недовольство:
Read more...Collapse )